Die Christkindlmärkte Münchens Teil 2 / Munich’s christmas markets part 2

Teil 2: Der Christkindlmarkt am Sendlinger Tor

Wann? 24.11. bis 23.12., täglich ab 10.30 Uhr bis 21 Uhr

Wo? Am Sendlinger-Tor-Platz

Was erwartet den Besucher? Rund 40 Buden mit breit gefächerten Angeboten.

Viele internationale Dinge wie Seifen, Gewürze, Tees, Duftöle und Schmuck. Natürlich fehlen allerlei weihnachtliche Dekorationen nicht.

Wer hungrig ist, kann sich herzhafte Bratwürste, Maiskolben, Baguettes und diverse Kartoffelgerichte schmecken lassen. Danach kann der Besuch mit Glühwein, Feuerzangenbowle, alkoholfreiem Kinderpunch und heißer Schokolade ausklingen.

Jeden Sonntag um 17 Uhr und 19 Uhr spielen die Schwabinger Turmbläser Weihnachtslieder, die auch noch den größten Weihnachtsmuffel zum Schwärmen bringen.

Auch für Kinder steht etwas auf dem Programm. Jeden Montag und Donnerstag um 15 Uhr und 16 Uhr kommt das Kasperle, um für passende Stimmung bei den Kleinsten zu sorgen.

 

Fazit: Klein, aber fein. Gerade Liebhaber weltweiter Schätze können hier viel entdecken. Da der Markt eher übersichtlich ist, ist das Gedränge hier weitaus kleiner. Daher können gerade Kinder ihren Spaß haben, ohne dauerhaft umhergedrückt zu werden.

Vor allem das Kasperletheater hält die Kinder bei Laune. Familien mit wenig freier Zeit kommen auf ihre Kosten ohne das Gefühl zu haben, sich beeilen zu müssen, um alles vom Markt zu sehen.

————————————————————–

Part 2: the Christmas Market at the Sendlinger Tor

When? 24th of November until 23rd of December, daily starting at 10.30 a.m. until 9 p.m.

Where? At the Sendlinger-Tor-Platz

What can the visitor expect? Around 40 booths with a wide variety of offers.

Lots of international goods like soaps, spices, teas, fragrance oils and jewelry. Of course all kinds of christmas decorations aren’t missing.

Whoever is hungry can taste hearty fried sausages, corn on the cob, baguettes and a variation of potato dishes. After this the visit can finish with mulled wine, a feuerzangenbowle (a german speciality), alcoholfree punch for kids and hot chocolate.

Every sunday at 5 p.m. and 7 p.m. the Schwabinger Turmbläser play christmas carols that put even the grumpiest person into rhapsodies about christmas.

For kids, too, there is something offered in the market’s schedule. Every monday and thursday at 3 p.m. and 4 p.m. the Punchinello is coming to care for a good mood amongst the young ones.

 

Conclusion: Small but nice. Especially lovers of worldwide treasures can discover a lot. Since the market is rather clearly arrranged, the crowd is pretty small. Especially children can have fun without being pushed around all the time.

Mainly the Punch and Judy show jollies the children along. Families with not much free time can have tremendous fun without getting the feeling they need to hurry to see everything from the market.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.